I'm an actor and voiceover artist based in Sydney. I trained at the Actors College of Theatre & Television (ACTT), graduating in 2007. My theatre credits include Sister Mary Douglas in Through These Lines (TurnAround Prod.), Helena in A Midsummer Night’s Dream and Luciana in The Comedy of Errors (Shakespeare by the Sea), Julius Caesar (Anthony Skuse), W;t and Cosi (New Theatre), Mongrels and Roberto Zucco (ACTT) and Beatrice (ATYP).
I've acted in a number of short film and TV projects including sketch horror series Watch With Mother (The Glue Society), TV drama Out of the Blue, award-winning short film Shift by James Croke, Taser (Chesterfilm), Sarah Sloane: The Rash (Curl Co Productions), Painful Poetry (Santa Shorts Productions) and Boss Assassins (AFTRS).
My translation work includes English translations of German plays Threesome Without Simone by Kristo Sagor performed at ATYP and I’m Sorry Dad But I Have To by Laura Naumann, which was published in Europe in 2011.
Name: Chloe Schwank
Lives in: Sydney, Australia
Occupation: Actor, Voice Artist and Translator
Unique traits: Bi-lingual native speaker of English and German, law degree,
Actors College of Theatre & Television
King's College London